45.یا اَقَرَبَ مِنْ کُلِّ قَریبٍ !!!


یا اَقَرَبَ مِنْ کُلِّ قَریبٍ، یا اَحَبَّ مِنْ کُلِّ حَبیبٍ، یا اَبْصَرَ مِنْ کُلِّ بَصیرٍ، یا اَخْبَرَ مِنْ کُلِّ خَبیرٍ،

یا اَشْرَفَ مِنْ کُلِّ شَریفٍ، یا اَرْفَعَ مِنْ کُلِّ رَفیعٍ، یا اَقْوى مِنْ کُلِّ قَوِی، یا اَغْنى مِنْ کُلِّ غَنِىٍّ،

یا اَجْوَدَ مِنْ کُلِّ جَوادٍ، یا اَرْاَفَ مِنْ کُلِّ رَؤُفٍ (۴۵)



اى نزدیکتر از هر نزدیک، اى محبوبتر از هر محبوب، اى بیناتر از هر بینا،

اى آگاه تر از هر آگاه، اى شریفتر از هر شریف، اى برتر از هر بلند مرتبه،

اى نیرومندتر از هر نیرومند، اى توانگرتر از هر توانگر، اى بخشنده تر از هر بخشنده،

اى مهربانتر از هر مهربان (۴۵)


44.یا حَبیبُ یا طَبیبُ  !!!


اَللّهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ بِاسْمِکَ

یا حَبیبُ یا طَبیبُ، یا قَریبُ یا رَقیبُ، یا حَسیبُ یا مَُهیبُ، یا مُثیبُ یا مُجیبُ،

یا خَبیرُ یا بَصیرُ (۴۴)



خدایا از تو مى خواهم به حق نامت

اى محبوب دلها، اى طبیب دردها، اى نزدیک، اى مراقب کار بندگان، اى حساب نگهدار،

اى با هیبت، اى پاداش نیک دهنده، اى اجابت کننده، اى آگاه اى بینا (۴۴)


43.یا مَنْ اِلَیْهِ یَهْرَبُ الْخاَّئِفُونَ !!!


یا مَنْ اِلَیْهِ یَهْرَبُ الْخاَّئِفُونَ، یا مَنْ اِلَیْهِ یَفْزَعُ الْمُذْنِبُونَ، یا مَنْ اِلَیْهِ یَقْصِدُ الْمُنیبُونَ،

یا مَنْ اِلَیْهِ یَرْغَبُ الزّاهِدُونَ، یا مَنْ اِلَیْهِ یَلْجَاءُ الْمُتَحَیِّرُونَ، یا مَنْ بِهِ یَسْتَاءْنِسُ الْمُریدُونَ،

یا مَنْ بِه یَفْتَخِرُ الْمُحِبُّونَ، یا مَنْ فى عَفْوِهِ یَطْمَعُ الْخاَّطِئُونَ، یا مَنْ اِلَیْهِ یَسْکُنُ الْمُوقِنُونَ،

یا مَنْ عَلَیْهِ یَتَوَکَّلُ الْمُتَوَکِّلُونَ (۴۳)



اى که به سویش گریزند ترسناکان، اى که به او پناه برند گنهکاران،
 
اى که او را مقصود قرار دهند بازآیندگان، اى که بسوى او روند پارسایان،

 اى که بدو پناه برند سرگردانان، اى که به او همدم شوند خواستاران،
 
اى که به دوستیش افتخار کنند دوستان، اى که در گذشت او طمع دارند خطاکاران،
 
اى که به ذکر او آرامش پذیرد دل یقین داران، اى که بر او توکل کنند توکل کنندگان (۴۳)


42.یا مَنْ فىِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ سَبیلُهُ !!!


یا مَنْ فىِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ سَبیلُهُ، یا مَنْ فِى الاْفاقِ ایاتُهُ، یا مَنْ فِى الاْیاتِ بُرْهانُهُ،

یا مَنْ فِى الْمَماتِ قُدْرَتُهُ، یا مَنْ فِى الْقُبُورِ عِبْرَتُهُ، یا مَنْ فِى الْقِیمَهِ مُلْکُهُ،

یا مَنْ فِى الْحِسابِ هَیْبَتُهُ، یا مَنْ فِى الْمیزانِ قَضاَّئُهُ، یا مَنْ فِى الْجَنَّهِ ثَوابُهُ،

یا مَنْ فِى النّارِ عِقابُهُ (۴۲)



اى که هم در خشکى و هم در دریا راه رسیدن به او هست،

اى که در سراسر گیتى نشانه هاى او هست،

اى که در این نشانه ها برهان او موجود است، اى که در مردن نشانه قدرت او است،

اى که در گورها پند او است، اى که در روز قیامت نیز سلطنت او است،

اى که در حساب آن روز هیبت دارد، اى که در پاى میزان حکم و داورى او است،

اى که در بهشت پاداش نیک او است، اى که در دوزخ شکنجه او است (۴۲)


41.یا مَنْ خَلَقَ فَسَوّى!!!


یا مَنْ خَلَقَ فَسَوّى، یا مَنْ قَدَّرَ فَهَدى، یا مَنْ یَکْشِفُ الْبَلْوى، یا مَنْ یَسْمَعُ النَّجْوى،

یا مَنْ یُنْقِذُ الْغَرْقى، یا مَنْ یُنْجِى الْهَلْکى، یا مَنْ یَشْفِى الْمَرْضى، یا مَنْ اَضْحَکَ وَاَبْکى،

یا مَنْ اَماتَ وَاَحْیى، یا مَنْ خَلَقَ الزَّوْجَیْنِ الذَّکَرَ وَالاُْنْثى (۴۱)



اى که آفرید و بیاراست، اى که اندازه گرفت و راهنمایى کرد، اى که برطرف کند گرفتارى را،

اى که بشنود سخن درگوشى را، اى که نجات دهد غریق را، اى که برهاند هلاک شده را،

اى که شفا دهد بیمار را، اى که بخنداند و بگریاند، اى که بمیراند و زنده کند،

اى که آفرید دو جفت نر و ماده (۴۱)


40.یا غافِرُ یا ساتِرُ !!!


اَللّهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ بِاسْمِکَ

یا غافِرُ یا ساتِرُ، یا قادِرُ یا قاهِرُ، یا فاطِرُ یا کاسِرُ، یا جابِرُ یا ذاکِرُ، یا ناظِرُ یا ناصِرُ (۴۰)



خدایا از تو مى خواهم به حق نامت

اى آمرزنده، اى پرده پوش، اى توانا، اى قاهر، اى آفریننده، اى شکننده،

اى بهم پیوند دهنده، اى یادآورنده، اى بیننده، اى یارى دهنده (۴۰)


39.یا خَیْرَ الْمَرْهُوبینَ !!!


یا خَیْرَ الْمَرْهُوبینَ، یا خَیْرَ الْمَرْغُوبینَ، یا خَیْرَ الْمَطْلُوبینَ، یا خَیْرَ الْمَسْئُولینَ،

یا خَیْرَ الْمَقْصُودینَ، یا خَیْرَ الْمَذْکُورینَ، یا خَیْرَ الْمَشْکُورینَ، یا خَیْرَ الْمَحْبُوبینَ،

یا خَیْرَ الْمَدْعُوّینَ، یا خَیْرَ الْمُسْتَأْنِسینَ (۳۹)



اى بهترین کسى که خلق از او ترسند، اى بهترین مایه شوق و آرزو،

اى بهترین جویا شدگان، اى بهترین خواسته شدگان، اى بهترین مقصود خلق،

اى بهترین یاد شدگان، اى بهترین سپاس شدگان، اى بهترین دوستان،

اى بهترین خوانده شدگان، اى بهترین همدمان (۳۹)


38.یا مَنْ لا مَفَرَّ اِلاّ اِلَیْهِ !!!



یا مَنْ لا مَفَرَّ اِلاّ اِلَیْهِ، یا مَنْ لا مَفْزَعَ اِلاّ اِلَیْهِ، یا مَنْ لا مَقْصَدَ اِلاّ اِلَیْهِ،
 یا مَنْ لا مَنْجا مِنْهُ اِلاّ اِلَیْهِ، یا مَنْ لا یُرْغَبُ اِلاّ اِلَیْهِ، یا مَنْ لا حَوْلَ وَلا قُوَّهَ اِلاّ بِهِ،
 یا مَنْ لا یُسْتَعانُ اِلاّ بِهِ، یا مَنْ لا یُتَوَکَّلُ اِلاّ عَلَیْهِ، یا مَنْ لا یُرْجى اِلاّ هُوَ،
 یا مَنْ لا یُعْبَدُ اِلاّ هُوَ (۳۸)



اى که گریزگاهى نیست جز بسوى او، اى که پناهگاهى نیست جز بسوى او،

اى که مقصدى نیست جز درگاهش، اى که راه نجاتى از (عذاب و قهر) او نیست جز خود او،

اى که رغبت و اشتیاقى نباشد جز به درگاه او،

اى که جنبش و نیرویى نیست مگر بوسیله او، اى که کمک نجوید جز به او،

اى که توکل نشود جز بر او، اى که امیدوار نتوان بود جز به او،

اى که پرستش نشود جز او (۳۸)


37.یا مَنْ کُلُّ شَىْءٍ خاضِعٌ لَهُ !!!


یا مَنْ کُلُّ شَىْءٍ خاضِعٌ لَهُ، یا مَنْ کُلُّ شَىْءٍ خاشِعٌ لَهُ، یا مَنْ کُلُّ شَىْءٍ کاَّئِنٌ لَهُ،

یا مَنْ کُلُّ شَىْءٍ مَوْجُودٌ بِهِ، یا مَنْ کُلُّ شَىْءٍ مُنیبٌ اِلَیْهِ، یا مَنْ کُلُّ شَىْءٍ خاَّئِفٌ مِنْهُ،

یا مَنْ کُلُّ شَىْءٍ قاَّئِمٌ بِهِ، یا مَنْ کُلُّ شَىْءٍ صاَّئِرٌ اِلَیْهِ، یا مَنْ کُلُّ شَىْءٍ یُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ،

یا مَنْ کُلُّ شَىْءٍ هالِکٌ اِلاّ وَجْهَهُ (۳۷)



اى که هر چیز در برابرش سر تعظیم فرود آورد، اى که هر چیز در برابرش رام گشته،

اى هر چه در عالم موجود است از آن اوست، اى که هر چه هست بوجود او موجود است،

اى که هر چیزى بسوى او بازگردد، اى که هر چیزى از او اندیشه دارد،

اى که هر چیزى به او پایدار است، اى که هر چیزى بسوى او برگردد،

اى که هر چیز به ستایش او تسبیح گوید، اى که هر چیز نابود شود جز ذات او (۳۷)


36.یا کافى یا شافى !!!


اَللّهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ بِاسْمِکَ

یا کافى یا شافى، یا وافى یا مُعافى، یا هادى یا داعى، یا قاضى یا راضى، یا عالى یا باقى (۳۶)



خدایا از تو خواهم به حق نامت

اى کفایت کننده، اى شفا دهنده، اى وفادار، اى تندرستى بخش، اى رهنما، اى خواننده، اى داور، اى راضى، اى والا مرتبه، اى باقى (۳۶)


35.یا مَنْ هُوَ فى عَهْدِهِ وَفِىُّ !!!


یا مَنْ هُوَ فى عَهْدِهِ وَفِىُّ، یا مَنْ هُوَ فى وَفاَّئِهِ قَوِىُّ، یا مَنْ هُوَ فى قُوَّتِهِ عَلِىُّ،

یا مَنْ هُوَ فى عُلُوِّهِ قَریبٌ، یا مَنْ هُوَ فى قُرْبِهِ لَطیفٌ، یا مَنْ هُوَ فى لُطْفِهِ شَریفٌ،

یا مَنْ هُوَ فى شَرَفِهِ عَزیزٌ، یا مَنْ هُوَ فى عِزِّهِ عَظیمٌ، یا مَنْ هُوَ فى عَظَمَتِهِ مَجیدٌ،

یا مَنْ هُوَ فى مَجْدِهِ حَمیدٌ (۳۵)



اى که در پیمانش وفادار است، اى که در وفا کردن به پیمانش نیرومند است،

اى که در نیرومندیش بلند مرتبه است، اى که در عین بلند مرتبه اى نزدیک است،

اى که در عین نزدیکى دقیق است، اى که در عین دقت بزرگوار است،

اى که در عین بزرگوارى با عزت است، اى که در عین عزت با عظمت است،

اى که در عین عظمتش برجسته است، اى که در عین برجستگى ستوده است (۳۵)


34.یا کَریمَ الصَّفْحِ !!!


یا کَریمَ الصَّفْحِ، یا عَظیمَ الْمَنِّ، یا کَثیرَ الْخَیْرِ، یا قَدیمَ الْفَضْلِ، یا داَّئِمَ اللُّطْفِ، یا لَطیفَ الصُّنْعِ،

یا مُنَفِّسَ الْکَرْبِ، یا کاشِفَ الضُّرِّ، یا مالِکَ الْمُلْکِ، یا قاضِىَ الْحَقِّ (۳۴)


اى بزرگوار چشم پوش، اى بزرگ نعمت بخش، اى پر خیر، اى دیرینه بخشش،

اى جاوید لطف، اى دقیق صنعت، اى زداینده اندوه، اى برطرف کننده گرفتارى،

اى فرمانرواى عالم هستى، اى حاکم بر حق (۳۴)


33.یا اَعْظَمَ مِنْ کُلِّ عَظیمٍ !!!


یا اَعْظَمَ مِنْ کُلِّ عَظیمٍ، یا اَکْرَمَ مِنْ کُلِّ کَریمٍ، یا اَرْحَمَ مِنْ کُلِّ رَحیمٍ، یا اَعْلَمَ مِنْ کُلِّ عَلیمٍ،

یا اَحْکَمَ مِنْ کُلِّ حَکیمٍ، یا اَقْدَمَ مِنْ کُلِّ قَدیمٍ، یا اَکْبَرَ مِنْ کُلِّ کَبیرٍ، یا اَلْطَفَ مِنْ کُلِّ لَطیفٍ،

یا اَجَلَّ مِن کُلِّ جَلیلٍ، یا اَعَزَّ مِنْ کُلِّ عَزیزٍ (۳۳)



اى بزرگتر از هر بزرگى، اى بزرگوارتر از هر بزرگوارى، اى مهربانتر از هر مهربانى،

اى داناتر از هر دانا، اى فرزانه تر از هر فرزانه، اى جلوتر از هر قدیمى،

اى بزرگتر از هر بزرگ، اى با لطف تر از هر لطف دارى، اى والاتر از هر والایى،

اى عزیزتر از هر عزیزى (۳۳)


32.یا اَحَدُ یا واحِدُ !!!


اَللّهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ بِاسْمِکَ

یا اَحَدُ یا واحِدُ، یا شاهِدُ یا ماجِدُ، یا حامِدُ یا راشِدُ، یا باعِثُ یا وارِثُ، یا ضاَّرُّ یا نافِعُ (۳۲)



خدایا از تو خواهم به حق نامت

اى یکتا، اى یگانه، اى گواه، اى بزرگوار، اى ستوده، اى رهنما، اى برانگیزنده،

اى ارث برنده، اى زیان بخش، اى سود رسان (۳۲)


31.یا عَزیزاً لا یُضامُ !!!


یا عَزیزاً لا یُضامُ، یا لَطیفاً لا یُرامُ، یا قَیُّوماً لا یَنامُ، یا دائِماً لا یَفُوتُ، یا حَیّاً لا یَمُوتُ،

یا مَلِکاً لا یَزُولُ، یا باقِیاً لا یَفْنى، یا عالِماً لا یَجْهَلُ، یا صَمَداً لا یُطْعَمُ، یا قَوِیّاً لا یَضْعُفُ (۳۱)


اى عزیزى که ذلت نپذیرد، اى لطیفى که دست انداز کسى واقع نگردد،

اى پاینده که خواب ندارد، اى جاویدانى که از دست نرود، اى زنده اى که نمیرد،

اى پادشاهى که سلطنتش زوال ندارد، اى ماندگارى که نیستى ندارد،

اى دانایى که نادانى ندارد، اى بى نیازى که خوراک نخواهد،

اى نیرومندى که سستى نپذیرد (۳۱)


30.یا عاصِمَ مَنِ اسْتَعْصَمَهُ !!!


یا عاصِمَ مَنِ اسْتَعْصَمَهُ، یا راحِمَ مَنِ اسْتَرْحَمَهُ، یا غافِرَ مَنِ اسْتَغْفَرَهُ، یا ناصِرَ مَنِ اسْتَنْصَرَهُ،

یا حافِظَ مَنِ اسْتَحْفَظَهُ، یا مُکْرِمَ مَنِ اسْتَکْرَمَهُ، یا مُرْشِدَ مَنِ اسْتَرْشَدَهُ، یا صَریخَ مَنِ اسْتَصْرَخَهُ،

یا مُعینَ مَنِ اسْتَعانَهُ، یا مُغیثَ مَنِ اسْتَغاثَهُ (۳۰)


اى نگهدار کسى که نگهداریش خواهد، اى رحم کننده کسى که ترحمش خواهد،

اى آمرزنده کسى که از او آمرزش خواهد، اى یاور کسى که از او یارى طلبد،

اى نگهدار کسى که از او نگهدارى خواهد، اى اکرام کننده کسى که از او بزرگوارى خواهد،

اى راهنماى کسى که از او ره جوید، اى دادرس کسى که از او دادرسى خواهد،

اى کمک کار کسى که کمکش خواهد، اى فریاد رس کسى که به فریادرسیش خواند (۳۰)


29.یا عاصِمُ یا قائِمُ !!!


اَللّهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ بِاسْمِکَ

یا عاصِمُ یا قائِمُ، یا داَّئِمُ یا راحِمُ، یا سالِمُ یا حاکِمُ، یا عالِمُ یا قاسِمُ، یا قابِضُ یا باسِطُ (۲۹)



خدایا از تو مى خواهم به حق نامت

اى نگهدار، اى پابرجا، اى جاویدان، اى رحم کننده، اى سلامت بخش، اى حاکم، اى دانا،

اى تقسیم کننده، اى تنگ گیر، اى گشایش بخش (۲۹)


28.یا عِمادَ مَنْ لا عِمادَ لَهُ !!!


یا عِمادَ مَنْ لا عِمادَ لَهُ، یا سَنَدَ مَنْ لا سَنَدَ لَهُ، یا ذُخْرَ مَنْ لا ذُخْرَ لَهُ، یا حِرْزَ مَنْ لا حِرْزَ لَهُ،

یا غِیاثَ مَنْ لا غِیاثَ لَهُ، یا فَخْرَ مَنْ لا فَخْرَ لَهُ، یا عِزَّ مَنْ لا عِزَّ لَهُ، یا مُعینَ مَنْ لا مُعینَ لَهُ،

یا اَنیسَ مَنْ لا اَنیسَ لَهُ، یا اَمانَ مَنْ لا اَمانَ لَهُ (۲۸)



اى پشتیبان کسى که پشتیبان ندارد، اى پشتوانه آن کس که پشتوانه ندارد،

اى ذخیره آن کس که ذخیره ندارد، اى پناه آن کس که پناهى ندارد،

اى فریادرس آنکس که فریادرس ندارد، اى افتخار آن کس که مایه افتخارى ندارد،

اى عزت آنکس که عزتى ندارد، اى کمک آنکس که کمکى ندارد،

اى همدم آنکس که همدمى ندارد، اى امان بخش آنکس که امانى ندارد (۲۸)


27.یا اَحْکَمَ الْحاکِمینَ !!!


یا اَحْکَمَ الْحاکِمینَ، یا اَعْدَلَ الْعادِلینَ، یا اَصْدَقَ الصّادِقینَ، یا اَطْهَرَ الطّاهِرینَ،

یا اَحْسَنَ الْخالِقینَ، یا اَسْرَعَ الْحاسِبینَ، یا اَسْمَعَ السّامِعینَ، یا اَبْصَرَالنّاظِرینَ،

یا اَشْفَعَ الشّافِعینَ، یا اَکْرَمَ الاْکْرَمینَ (۲۷)



اى داورترین داوران، اى دادرس ترین دادگران، اى راستگوترین راستگویان،

اى پاکیزه ترین پاکان، اى بهترین آفرینندگان، اى سریعترین حساب رسان،

اى شنواترین شنوایان، اى بیناترین بینندگان، اى بهترین شفیعان،

اى بزرگوارترین کریمان (۲۷)


26.یا رَبَّ الْبَیْتِ الْحَرامِ !!!


یا رَبَّ الْبَیْتِ الْحَرامِ، یا رَبَّ الشَّهْرِ الْحَرامِ، یا رَبَّ الْبَلَدِ الْحَرامِ، یا رَبَّ الرُّکْنِ وَالْمَقامِ،
 یا رَبَّ الْمَشْعَرِ الْحَرامِ، یا رَبَّ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ، یا رَبَّ الْحِلِّ وَالْحَرامِ، یا رَبَّ النُّورِ وَالظَّلامِ،
 یا رَبَّ التَّحِیَّهِ وَالسَّلامِ، یا رَبَّ الْقُدْرَهِ فِى الاْنامِ (۲۶)



اى پروردگار خانه محترم (کعبه)، اى پروردگار ماه حرام، اى پروردگار شهر محترم (مکه)،

اى پروردگار رکن و مقام، اى پروردگار مشعرالحرام، اى پروردگار مسجد الحرام،
 
اى پروردگار قسمت حل و حرم (در سرزمین حجاز)، اى پروردگار روشنى و تاریکى،

 اى پروردگار تحیتو درود، اى پروردگار نیرو در خلق (۲۶)